¼º°æ°ú ±³¸®


ÇѸ¶µð·Î ¼º°æÀº »ïÀ§ÀÏü Çϳª´Ô°ú »ç¶÷ÀÇ ±¸¿ø, ±³È¸, õ±¹, õ»ç, Áö¿Á, ¸¶±Í, ¼º°æ, ¿¹¼ö´ÔÀÇ Ãʸ²°ú À縲 µî¿¡ ´ëÇÑ Àý´ë¹«¿ÀÇÑ Áø¸® - À̰ÍÀ» Á¤¸®ÇÏ¿© ü°èÈ­ÇÏ¸é ½ÅÇÐÀÌ µÊ - ¸¦ ´ã°í Àִ åÀ¸·Î ¿ÀÁ÷ ÀÌ Ã¥À» ÅëÇØ¼­ ¿ì¸®´Â ±¸¿ø¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ´Â ±æÀ» ãÀ» ¼ö ÀÖ´Ù. ´Ù½Ã ¸»ÇØ ½ÅÀÚµéÀÇ ¹ÏÀ½°ú ½ÇÇàÀÇ ¸ðµç °ÍÀ» Àç´Â ôµµ°¡ ¹Ù·Î ¼º°æÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ÀÌ Ã´µµ°¡ °ðÀº°¡ °ðÁö ¾ÊÀº°¡¿¡ µû¶ó ¹Ï´Â ¹Ù°¡ ´Þ¶óÁö¸ç ±Ø´ÜÀûÀÎ °æ¿ì¿¡´Â À̴ܵéÀÇ °æ¿ìó·³ À߸ø ¹Ï¾î ±¸¿ø¿¡ À̸£Áö ¸øÇÏ°Ô µÉ ¼öµµ ÀÖ´Ù. ÀÌ ºÎºÐ¿¡¼­´Â KJV ¼º°æÀÇ ½ÅÇÐÀÌ ¾ó¸¶³ª ¿ì¼öÇѰ¡¸¦ º¸¿© ÁÖ·Á Çϸç, ƯÈ÷ º»¹®À» À߸ø ¼±ÅÃÇÔÀ¸·Î½á ½ÅÇÐÀÌ ´Þ¶óÁö°í ±×·Î ÀÎÇØ ¸¹Àº È¥µ¿ÀÌ ¹ß»ýÇÏ´Â °ÍÀ» ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î º¸¿© ÁÖ·Á ÇÑ´Ù. ´©±¸µçÁö ¸¶À½À» ¿­°í KJV¿Í Çö´ë ¿ªº»µéÀ» »ìÆìº¸¸é ±× Â÷À̰¡ ¾öû³ª´Ù´Â °ÍÀ» ½±°Ô ±ú´ÞÀ» ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. ºñ±³¸¦ À§ÇØ ¿µ¾î º»¹®µµ ÇÔ²² ±â·ÏÇß´Ù.
 

<1> Çϳª´Ô·Ð

KJV(¿äÀÏ5:7)

NIV µî Çö´ë ¿ªº»

Çϴÿ¡ Áõ¾ðÇÏ´Â ¼¼ ºÐÀÌ °è½Ã´Ï °ð ¾Æ¹öÁö¿Í ¸»¾¸°ú ¼º·É´ÔÀ̽öó. ¶ÇÇÑ ÀÌ ¼¼ ºÐÀº ÇϳªÀ̽ô϶ó.

Áõ¾ðÇÏ´Â À̰¡ ¼¼ ºÐÀ̽ô϶ó.  

For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost:and these three are one.

For there are three that testify:  

¼º°æ¿¡¼­ ÀÌó·³ ¸í¹éÇÏ°Ô »ïÀ§ÀÏü Çϳª´ÔÀ» º¸¿© ÁÖ´Â ±¸ÀýÀº ¾ø´Ù. ±×·±µ¥ ¿ÀÁ÷ KJV¸¸ÀÌ ÀÌ ±¸ÀýÀ» Áö´Ï°í ÀÖÀ¸¸ç µû¶ó¼­ ¿©È£¿ÍÀÇ ÁõÀεéÀÌ KJV¸¦ °¡Àå ¹«¼­¿öÇÏ´Â ÀÌÀ¯µµ ¹Ù·Î ÀÌ ±¸Àý ¶§¹®ÀÌ´Ù.

<2> ±×¸®½ºµµ·Ð

KJV(°¥3:17)

NIV µî Çö´ë ¿ªº»

³»°¡ À̰ÍÀ» ¸»Çϳë´Ï Çϳª´Ô²²¼­ ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼­ ¹Ì¸® È®Á¤ÇϽŠ±× ¾ð¾àÀ» »ç¹é»ï½Ê ³â µÚ¿¡ »ý±ä À²¹ýÀÌ Ãë¼ÒÇÏÁö ¸øÇϸç

³»°¡ À̰ÍÀ» ¸»Çϳë´Ï Çϳª´Ô²²¼­ ¹Ì¸® È®Á¤ÇϽŠ±× ¾ð¾àÀ» »ç¹é»ï½Ê ³â ÈÄ¿¡ »ý±ä À²¹ýÀÌ Ãë¼ÒÇÏÁö ¸øÇϸç

......the covenant, that was confirmed before of God in Christ, the law, which was four hundred and thirty years......

......The law, introduced 430 years later, does not set aside the covenant previously established by God......

KJV´Â ±×¸®½ºµµ²²¼­ ±¸¾à½Ã´ë¿¡µµ °è¼ÌÀ½À» º¸¿© ÁÖ¸ç ¶ÇÇÑ ±¸¾à½Ã´ëÀÇ ¾ð¾àµµ ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼­ ÀÌ·ç¾îÁø °ÍÀÓÀ» º¸¿© ÁÖ³ª NIV µîÀº ÀÌ·± »ç½ÇÀ» ¼û±ä´Ù.

KJV(¿ä3:13)

NIV µî Çö´ë ¿ªº»

Çϴÿ¡¼­ ³»·Á¿Â ÀÚ °ð Çϴÿ¡ ÀÖ´Â »ç¶÷ÀÇ ¾Æµé ¿Ü¿¡´Â ¾Æ¹«µµ Çϴÿ¡ ¿Ã¶ó°¡Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À´Ï¶ó.

Çϴÿ¡¼­ ³»·Á¿Â ÀÚ °ð »ç¶÷ÀÇ ¾Æµé ¿Ü¿¡´Â Çϴÿ¡ ¿Ã¶ó°£ ÀÚ°¡ ¾ø´À´Ï¶ó.

And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven.

No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven- the Son of Man.

KJV´Â ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼­ ¾î´À °÷¿¡³ª °è½Å ºÐÀÓÀ» º¸¿© ÁÖ³ª NIVÀÇ ÆíÁýÀÚµéÀº ÀÌ·± »ç½ÇÀ» ÀÎÁ¤ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϹǷΠ¹ØÁ٠ģ ºÎºÐÀ» Á¦°ÅÇϰí ÀÖ´Ù.

KJV(¿äÀÏ4:3)

NIV µî Çö´ë ¿ªº»

¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼­ À°Ã¼ ¾È¿¡ ¿À½Å °ÍÀ» ½ÃÀÎÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ¿µ¸¶´Ù Çϳª´Ô²² ¼ÓÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´³ª´Ï À̰ÍÀÌ Àû±×¸®½ºµµÀÇ ¿µÀ̴϶ó.

¿¹¼ö¸¦ ½ÃÀÎÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ¿µ¸¶´Ù Çϳª´Ô²² ¼ÓÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ï À̰ÍÀÌ °ð Àû±×¸®½ºµµÀÇ ¿µÀ̴϶ó.

And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist

but every spirit that does not acknowledge Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist

´©°¡ ÀÌ´ÜÀΰ¡? ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¼ºÀ°½ÅÀ» ºÎÀÎÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ¾Æ´Ñ°¡? ±×·±µ¥ NIV´Â À°Ã¼ ¾È¿¡ ¿À½Å ¿¹¼ö´ÔÀ» ½º½º·Î ÀÎÁ¤ÇÏÁö ¾Ê°í ÀÖ´Ù.

KJV(´ª2:33)

NIV µî Çö´ë ¿ªº»

¿ä¼Á°ú ¾ÆÀÌÀÇ ¾î¸Ó´Ï´Â ±×°¡ ¾ÆÀÌ¿¡ °üÇÏ¿© ¸»ÇÑ ±×°Íµé·Î ÀÎÇØ ³î¶ó¿öÇÏ´õ¶ó.

¾ÆÀÌÀÇ ¾Æ¹öÁö¿Í ¾î¸Ó´Ï´Â ±×°¡ ¾ÆÀÌ¿¡ °üÇÏ¿© ¸»ÇÑ °Íµé·Î ÀÎÇÏ¿© ³î¶ó¿öÇÏ´õ¶ó.

And Joseph and his mother marvelled at those things which were spoken of him.

The child's father and mother marveled at what was said about him.

¿ä¼ÁÀº °áÄÚ ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¾Æ¹öÁö°¡ ¾Æ´Ï´Ù. ¸¸ÀÏ ±×°¡ ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¾Æ¹öÁö¶ó¸é, ¿¹¼ö´ÔÀº Ÿ¶ôÇÑ Àΰ£ÀÇ ÇǸ¦ ¹Þ°í ž ÁËÀÎÀÌ µÇ°í ¸¸´Ù.

KJV(´ª4:8)

NIV µî Çö´ë ¿ªº»

¿¹¼ö´Ô²²¼­ ±×¿¡°Ô ÀÀ´äÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ, »ç꾯, ³» µÚ·Î ¹°·¯°¡¶ó. ±â·ÏµÈ¹Ù, ³Ê´Â ÁÖ ³× Çϳª´Ô²² °æ¹èÇϰí

¿¹¼ö´Ô²²¼­ ±×¿¡°Ô ´ë´äÇϽõÇ, ±â·ÏµÈ¹Ù, ÁÖ ³× Çϳª´Ô²² °æ¹èÇϰí 

And Jesus answered and said unto him, Get thee behind me, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.

Jesus answered, "It is written: 'Worship the Lord your God and serve him only.  

¿¹¼ö´ÔÀº »çź¿¡°Ô ¸í·ÉÇÏ»ç µÚ·Î ¹°·¯°¡°Ô ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ºÐÀ̽ôÙ. ±×·¯³ª NIV µîÀº ÀÌ °°Àº ¿¹¼ö´ÔÀÇ ±Ç¼¼¸¦ Ãà¼Ò½ÃŰ·Á Çϰí ÀÖ´Ù.

KJV(¿ä1:18)

NASB µî Çö´ë ¿ªº»

¾î´À ¶§³ª ¾Æ¹«µµ Çϳª´ÔÀ» º¸Áö ¸øÇÏ¿´À¸µÇ ¾Æ¹öÁö ǰ¼Ó¿¡ °è½Å µ¶»ýÀÚ²²¼­ ±×ºÐÀ» ¹àÈ÷ µå·¯³»¼Ì´À´Ï¶ó.

¾î´À ¶§°í Çϳª´ÔÀ» º» »ç¶÷ÀÌ ¾øÀ¸µÇ ¾Æ¹öÁö ǰ¼Ó¿¡ ÀÖ´Â µ¶»ýÇÑ Çϳª´Ô²²¼­ ±×ºÐÀ» ¼³¸íÇϼ̴À´Ï¶ó.

No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him.

No man has seen God at any time; the only begotten God, who is in the bosom of the Father, He has explained Him.

¿©È£¿ÍÀÇ ÁõÀεéÀÌ °¡Àå Áñ°Ü ÀοëÇÏ´Â ±¸ÀýÀÌ´Ù. NASB µî¿¡ µû¸£¸é, ¿¹¼ö´ÔÀº µ¶»ýÇϽŠÇϳª´Ô Áï À¯ÀÏÇÏ°Ô Å¾ Çϳª´ÔÀÌ µÈ´Ù. µû¶ó¼­ ¿¹¼ö´ÔÀº Çϳª´Ô ¾Æ¹öÁö°¡ âÁ¶ÇÑ, ¿­µîÇÑ ½ÅÀÌ µÇ°í ¸¶´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ KJV´Â µ¶»ýÀÚ Áï ¡°À¯ÀÏÇÏ°Ô Å¾ ¾Æµé¡±À̶ó°í Á¤È®ÇÏ°Ô ±â·ÏÇϰí ÀÖ´Ù.

KJV(·Ò14:10-12)

NIV µî Çö´ë ¿ªº»

¾îÂîÇÏ¿© ³× ÇüÁ¦¸¦ ÆÇ´ÜÇÏ´À³Ä? ¿ì¸®°¡ ´Ù ±×¸®½ºµµÀÇ ½ÉÆÇ¼® ¾Õ¿¡ ¼­¸®¶ó......¿ì¸® °¢ »ç¶÷ÀÌ ÀÚ±â Àڽſ¡ °üÇÏ¿© Çϳª´Ô²² ȸ°è º¸°í¸¦ Çϸ®¶ó.

¾îÂîÇÏ¿© ³× ÇüÁ¦¸¦ ¹«½ÃÇÏ´À³Ä? ¿ì¸®°¡ ´Ù Çϳª´ÔÀÇ ½ÉÆÇ¼® ¾Õ¿¡ ¼­°Ô µÇ¸®¶ó......¿ì¸® °¢ »ç¶÷ÀÌ ÀÚ±â Àڽſ¡ °üÇÏ¿© Çϳª´Ô²² ȸ°è º¸°í¸¦ Çϸ®¶ó.

for we shall all stand before the judgment seat of Christ......So then every one of us shall give account of himself to God.

For we will all stand before God's judgment seat......So then, each of us will give an account of himself to God.

ÂüÀ¸·Î ¹¦ÇÏÁö ¾ÊÀº°¡? KJV´Â ±×¸®½ºµµ²²¼­ Çϳª´ÔÀÓÀ» ¸í¹éÇÏ°Ô º¸¿© ÁÖÁö¸¸ NIV´Â ¸¶À½´ë·Î ¼º°æÀ» °íÃÄ ±×¸®½ºµµ²²¼­ Çϳª´ÔÀ̶ó´Â °ÍÀ» ¾Ë ¼ö ¾ø°Ô ¸¸µé¾î ¹ö¸°´Ù.

<3> ±³È¸·Ð

KJV(°è2:15)

NIV µî Çö´ë ¿ªº»

ÀÌ¿Í °°ÀÌ ³×°Ôµµ ´Ï°ñ¶ó´çÀÇ ±³¸®¸¦ ºÙÀâ´Â ÀÚµéÀÌ ÀÖÀ¸´Ï ³»°¡ ±×°ÍÀ» ¹Ì¿öÇϳë¶ó.

ÀÌ¿Í °°ÀÌ ³×°Ôµµ ´Ï°ñ¶ó´çÀÇ ±³¸®¸¦ ºÙÀâ´Â ÀÚµéÀÌ ÀÖÀ¸´Ï

thou also them that hold the doctrine of the Nicolaitans, which thing I hate.

Likewise you also have those who hold to the teaching of the Nicolaitans.

¿©±â ³ª¿À´Â ´Ï°ñ¶ó´çÀº '¼ºµµµé À§¿¡ ±º¸²ÇÏ·Á´Â ÀÚµé'·Î¼­ ȸÁß¿¡°Ô´Â ±ÇÇÑÀ» ÁÖÁö ¾Ê°í ±¸¾à½Ã´ëÀÇ Á¦»çÀåó·³ ÀÏ¹Ý ¼ºµµµéÀ» ÅëÄ¡ÇÏ·Á´Â ÀÚµéÀÌ´Ù. ½Å¾à ±³È¸°¡ »ý±âÀÚ¸¶ÀÚ ÀÌ·± ¹«¸®°¡ »ý°åÀ¸¸ç ÀÌ¿¡ ´ëÇØ ¿¹¼ö´Ô²²¼­´Â ÀÚ½ÅÀÌ ÀÌ·± ÀÚµéÀÇ ±³¸®¸¦ ¹Ì¿öÇÑ´Ù°í ¸»¾¸ÇϽŴÙ. ±×·±µ¥ ÀÌ·± Áß¿äÇÑ ±¸ÀýÀ» »èÁ¦ÇÔÀ¸·Î½á °è±ÞÁÖÀÇ ¹× ±³±ÇÁÖÀÇ »ç»óÀÌ ±³È¸ ³»·Î µé¾î¿À°Ô µÇ¾ú´Ù.

<4> ¼º°æ·Ð

KJV(»ïÇÏ21:19)

NIV µî Çö´ë ¿ªº»

ºí·¹¼Â »ç¶÷µé°ú ½Î¿òÀÌ ÀÖ´õ´Ï °Å±â¼­ º£µé·¹Çð »ç¶÷ ¾ß·¹¿À¸£±èÀÇ ¾Æµé ¿¤Çϳ­ÀÌ °¡µå »ç¶÷ °ñ¸®¾ÑÀÇ µ¿»ýÀ» Á׿´´Âµ¥

ºí·¹¼Â »ç¶÷µé°ú ½Î¿òÀÌ ÀÖ´õ´Ï °Å±â¼­ º£µé·¹Çð »ç¶÷ ¾ß·¹¿À¸£±èÀÇ ¾Æµé ¿¤Çϳ­ÀÌ °ñ¸®¾ÑÀ» Á׿´À¸´Ï

And there was again a battle in Gob with the Philistines, where Elhanan the son of Ja'are-oregim, a Bethlehemite, slew the brother of Goliath the Gittite

In another battle with the Philistines at Gob, Elhanan son of Jaare-Oregim the Bethlehemite killed Goliath the Gittite 

¼º°æÀº Àý´ë ¹«¿ÀÇÑ Ã¥ÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ NIV µîÀº ´ÙÀ­ÀÌ °ñ¸®¾ÑÀ» Á×ÀÎ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï°í ¿¤Çϳ­ÀÌ °ñ¸®¾ÑÀ» Á×ÀÎ °ÍÀ¸·Î ±â·ÏÇÏ¿© Çϳª´Ô ¸»¾¸ÀÇ ¹«¿À¼º¿¡ ¸ÔÄ¥À» Çϰí ÀÖ´Ù.

KJV(¸·1:2-3)

NIV µî Çö´ë ¿ªº»

´ë¾ðÀÚµéÀÇ ±Û¿¡ ±â·ÏµÈ¹Ù, º¸¶ó, ³»°¡ ³» »çÀÚ¸¦ ³× ¾ó±¼ ¾Õ¿¡ º¸³»³ë´Ï ±×°¡ ³× ¾Õ¿¡¼­ ³× ±æÀ» ¿¹ºñÇϸ®¶ó. ±¤¾ß¿¡¼­ ¿ÜÄ¡´Â ÀÚÀÇ ¼Ò¸®°¡ ÀÖ¾î À̸£±â¸¦, ³ÊÈñ´Â ÁÖÀÇ ±æÀ» ¿¹ºñÇ϶ó. ±×ºÐÀÇ Çà·Î¸¦ °ð°Ô Ç϶ó

´ë¾ðÀÚ ÀÌ»ç¾ßÀÇ ±Û¿¡ ±â·ÏµÈ¹Ù, º¸¶ó, ³»°¡ ³» »çÀÚ¸¦ ³Êº¸´Ù ¾Õ¼­ º¸³»³ë´Ï ±×°¡ ³× ¾Õ¿¡¼­ ³× ±æÀ» ¿¹ºñÇϸ®¶ó. ±¤¾ß¿¡¼­ ¿ÜÄ¡´Â ÀÚÀÇ ¼Ò¸®°¡ ÀÖ¾î À̸£µÇ, ³ÊÈñ´Â ÁÖÀÇ ±æÀ» ¿¹ºñÇ϶ó

As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.

It is written in Isaiah the prophet: "I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way" ¡°a voice of one calling in the desert, 'Prepare the way for the Lord, make straight paths for him.'"

ÀÌ ±¸ÀýÀº ¸»3:1°ú »ç40:3¿¡ ÀÖ´Â ¸»¾¸À» ¸¶°¡°¡ ÀοëÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ¡°º¸¶ó, ³»°¡ ³» »çÀÚ¸¦ ³Êº¸´Ù ¾Õ¼­ º¸³»³ë´Ï ±×°¡ ³× ¾Õ¿¡¼­ ³× ±æÀ» ¿¹ºñÇϸ®¶ó.¡±´Â ±¸ÀýÀº ´ë¾ðÀÚ ÀÌ»ç¾ßÀÇ ±ÛÀÌ ¾Æ´Ï¸ç À̸¦ ´ë¾ðÀÚ ÀÌ»ç¾ßÀÇ ±ÛÀ̶ó°í ÇÏ¸é ¼º°æ¿¡ ¿À·ù°¡ »ý±â°Ô µÈ´Ù.

KJV(¸·15:28)

NIV µî Çö´ë ¿ªº»

À̷νá, ±×°¡ ¹üÁËÀÚµé°ú ÇÔ²² °è¼öµÇ´Ï¶ó, ÇϽмº°æ ±â·ÏÀÌ ¼ºÃëµÇ¾ú´õ¶ó.

»è  Á¦

And the scripture was fulfilled, which saith, And he was numbered with the transgressors.

»è  Á¦

ÀÌ ±¸ÀýÀº ¿¹¼ö´Ô²²¼­ °­µµµé°ú ÇÔ²² ½ÊÀÚ°¡¿¡ ´Þ¸° °ÍÀÌ ÀÌ¹Ì ÀÌ»ç¾ß¼­¿¡ ¿¹¾ðµÇ¾úÀ¸¸ç ±× ¿¹¾ðÀÌ ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î ¼ºÃëµÇ¾úÀ½À» º¸¿© ÁØ´Ù. ±×·¯³ª NIV µîÀº ÀÌ·± ¿¹¾ðÀÇ ¼ºÃë ±¸ÀýÀ» »èÁ¦ÇÔÀ¸·Î½á ¼º°æÀÇ ±ÇÀ§¸¦ ¾àÈ­½Ã۰í ÀÖ´Ù.

KJV(º¦Àü2:2)

NIV µî Çö´ë ¿ªº»

»õ·Î ž ¾Æ±âµé·Î¼­ ¸»¾¸ÀÇ ¼ø¼öÇÑ Á¥À» »ç¸ðÇ϶ó. À̰ÍÀº ³ÊÈñ°¡ ±× Á¥À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¼ºÀåÇÏ°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó.

»õ·Î ž ¾Æ±âµéó·³ ¼ø¼öÇÑ Á¥À» »ç¸ðÇÒÁö´Ï ÀÌ´Â ÀÌ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ³ÊÈñ°¡ ±¸¿ø¿¡¼­ ÀÚ¶ó°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó.

As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby:

Like newborn babies, crave pure spiritual milk, so that by it you may grow up in your salvation

»õ·Î ž ½ÅÀÚµéÀÌ ¸Ô¾î¾ß ÇÒ ¼ø¼öÇÑ Á¥ÀÌ ¹«¾ùÀΰ¡? KJV´Â ±× Á¥ÀÌ ¹Ù·Î ¼º°æ ¸»¾¸ÀÓÀ» ºÐ¸íÈ÷ º¸¿© ÁØ´Ù. ±×·±µ¥ NIV´Â ÀÌ »ç½ÇÀ» °íÀÇ·Î ¼û±â°í ±¸¿ø¿¡¼­ ÀÚ¶ó¾ß ÇÑ´Ù°í ¸»ÇÔÀ¸·Î ±¸¿øÀÌ Àϼø°£¿¡ ÀÌ·ç¾îÁö´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï°í Æò»ýÀÇ °úÁ¤ÀÎ °Íó·³ Ç¥ÇöÇϰí ÀÖ´Ù.

<5> ±¸¿ø·Ð

KJV(¿ä3:15)

NASB µî Çö´ë ¿ªº»

À̰ÍÀº ´©±¸µçÁö ±×¸¦ ¹Ï´Â ÀÚ´Â ¸ê¸ÁÇÏÁö ¾Ê°í ¿µ¿øÇÑ »ý¸íÀ» ¾ò°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̴϶ó.

ÀÌ´Â ¹Ï´Â ÀÚ¸¶´Ù ±× ¾È¿¡¼­ ¿µ¿øÇÑ »ý¸íÀ» ¾ò°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̴϶ó.

That whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life.

so that whoever believes will in Him have eternal life.

NASBÀÇ ÆíÁýÀÚµéÀº ¾Æ¹« °ÍÀ̳ª ¹Ï´Â ÀÚ´Â ±¸¿øÀ» ¹Þ´Â´Ù°í ±â·ÏÇϰí ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª KJV´Â Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀ̽Š¿¹¼ö´ÔÀ» ¹Ï´Â ÀÚ¸¸ÀÌ ±¸¿øÀ» ¹Þ´Â´Ù°í °¡¸£Ä£´Ù.

KJV(°è21:24)

NIV µî Çö´ë ¿ªº»

±¸¿ø¹ÞÀº ÀÚµéÀÇ ¹ÎÁ·µéÀÌ ±× µµ½ÃÀÇ ºû °¡¿îµ¥¼­ ´Ù´Ï°Ú°í ¶¥ÀÇ ¿ÕµéÀÌ ÀÚ±âÀÇ ¿µ±¤°ú Á¸±Í¸¦ °¡Áö°í ±×¸®·Î µé¾î°¡¸®¶ó.

¹ÎÁ·µéÀÌ ±× µµ½ÃÀÇ ºû °¡¿îµ¥¼­ ´Ù´Ï°Ú°í ¶¥ÀÇ ¿ÕµéÀÌ ÀÚ±âµéÀÇ ¿µ±¤°ú Á¸±Í¸¦ °¡Áö°í ±× °÷À¸·Î µé¾î¿À¸®¶ó.

And the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honour into it.

The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their splendor into it. 

»õ ¿¹·ç»ì·½ ¼º¿¡¼­ °È´Â ¹ÎÁ·µéÀº ±¸¿ø¹ÞÀº ¹ÎÁ·µé»ÓÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ NIV µîÀº ¹ÎÁ·µéÀÌ ±× ¾È¿¡¼­ °È´Â´Ù°í ±â·ÏÇÔÀ¸·Î½á ´©±¸³ª ±¸¿ø¹Þ´Â °ÍÀ¸·Î Áø¸®¸¦ ¿Ö°î½Ã۰í ÀÖ´Ù.

<6> ¼ÓÁË·Ð

KJV(°ñ1:14)

NIV µî Çö´ë ¿ªº»

±×ºÐ ¾È¿¡¼­ ¿ì¸®°¡ ±×ºÐÀÇ ÇǸ¦ ÅëÇØ ±¸¼Ó °ð Á˵éÀÇ ¿ë¼­¸¦ ¹Þ¾Òµµ´Ù.

±×ºÐ ¾È¿¡¼­ ¿ì¸®°¡ ±¸¼Ó °ð Á˵éÀÇ ¿ë¼­¸¦ ¹Þ¾Òµµ´Ù.

In whom we have redemption through his blood, even the forgiveness of sins:

in whom we have redemption, the forgiveness of sins.

KJV´Â ±×¸®½ºµµÀÇ ÇǸ¦ ÅëÇØ ¿ì¸®°¡ Á˵éÀÇ ¿ë¼­¸¦ ¹Þ¾ÒÀ½À» º¸¿© ÁÖ³ª NIV´Â ÀÌ·± »ç½ÇÀ» ¼û±ä´Ù. ¡¸Çö´ëÀÎÀÇ ¼º°æ¡¹, ¡¸¸®ºù¹ÙÀÌºí¡¹ µîÀÇ Çö´ë ¿ªº»µéÀÌ ¿©·¯ °÷¿¡¼­ ¿¹¼ö´ÔÀÇ ÇǸ¦ Á¦°ÅÇÏ¿© ¡®ÇÇ ¾ø´Â ¼º°æ¡¯ÀÌ µÇ°í ¸»¾Ò´Ù.

KJV(¾à5:16)

NIV µî Çö´ë ¿ªº»

³ÊÈñ À߸øµéÀ» ¼­·Î °í¹éÇÏ°í ³ÊÈñ°¡ º´ °íħÀ» ¹Þµµ·Ï ¼­·Î¸¦ À§ÇØ ±âµµÇ϶ó.

³ÊÈñ Á˵éÀ» ¼­·Î °í¹éÇÏ°í º´ °íħÀ» ¹Þµµ·Ï ¼­·Î¸¦ À§ÇØ ±âµµÇ϶ó.

Confess your faults one to another, and pray one for another

Therefore confess your sins to each other and pray for each other

KJV´Â ¼ºµµµé¿¡°Ô ¼­·ÎÀÇ À߸øÀ» °í¹éÇÏ°í ¿ë¼­Ç϶ó°í °¡¸£Ä£´Ù. ÇÏÁö¸¸ NIV´Â ÇüÁ¦µé¿¡°Ô Á˸¦ °í¹éÇ϶ó°í °¡¸£Ä£´Ù. ÁË´Â Çϳª´Ô²² °í¹éÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¹Ù·Î ÀÌ·± ±¸ÀýµéÀÌ ·Î¸¶ Ä«Å縯 ±³È¸ÀÇ °íÇØ¼º»ç¸¦ ÁöÁöÇϰí ÀÖ´Ù.

<7> Á¾¸»·Ð

KJV(¸¶25:13)

NIV µî Çö´ë ¿ªº»

³ÊÈñ°¡ »ç¶÷ÀÇ ¾ÆµéÀÌ ¿À´Â ±× ³¯µµ ±× ½Ã°¢µµ ¾ËÁö ¸øÇÏ´À´Ï¶ó.

ÀÌ´Â ³ÊÈñ°¡ ±× ³¯µµ ±× ½Ã°¢µµ ¾ËÁö ¸øÇÔÀ̴϶ó.

Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh.

Therefore keep watch, because you do not know the day or the hour. 

µµ´ëü ±× ³¯°ú ±× ½Ã°¢À» ¼ö½ÄÇØ ÁÖ´Â ±¸ÀýÀÌ ¾øÀ¸¸é ¾î¶»°Ô ÀÌ ±¸ÀýÀ» ÀÌÇØÇϰڴ°¡? NIV´Â °áÄÚ ½±°Ô ¹ø¿ªµÇÁö ¾Ê¾ÒÀ¸¸ç ´ÜÁö »ç¶÷µéÀ» È¥µ¿À¸·Î À̲ø°í °¥ »ÓÀÌ´Ù.  

<8> ½ÉÆÇ·Ð

KJV(°ñ3:6)

NIV µî Çö´ë ¿ªº»

À̰͵é·Î ÀÎÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÇ Áø³ë°¡ ºÒ¼øÁ¾ÀÇ ÀÚ³àµé¿¡°Ô ÀÓÇÏ´À´Ï¶ó.

À̰͵é·Î ÀÎÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÇ Áø³ë°¡ ÀÓÇÏ´À´Ï¶ó.

For which things' sake the wrath of God cometh on the children of disobedience:

Because of these, the wrath of God is coming.

Çϳª´ÔÀÇ Áø³ë´Â ¾Æ¹«¿¡°Ô³ª ÀÓÇÏÁö ¾Ê°í ¿ÀÁ÷ ºÒ¼øÁ¾ÀÇ ÀÚ³àµé¿¡°Ô¸¸ ÀÓÇÑ´Ù. ¶Ç ÇÑ ¹ø KJV´Â Çö´ë ¿ªº»º¸´Ù ÈξÀ Á¤È®ÇÏ´Ù.

<9> ºÎȰ·Ð

KJV(¸·12:23)

NIV µî Çö´ë ¿ªº»

±× Àϰö »ç¶÷ÀÌ ±× ¿©ÀÚ¸¦ ¾Æ³»·Î ÃëÇÏ¿´À¸´Ï ºÎȰ ¶§ °ð ±×µéÀÌ ÀϾ ¶§¿¡´Â ±× ¿©ÀÚ°¡ ±×µé °¡¿îµ¥ ´©±¸ÀÇ ¾Æ³»°¡ µÇ¸®À̱î?

±× Àϰö »ç¶÷ÀÌ ´Ù ±×³à¸¦ ¾Æ³»·Î ÃëÇÏ¿´À¸´Ï ºÎȰ ¶§¿¡´Â ±× ¿©ÀÚ°¡ ±×µé °¡¿îµ¥ ´©±¸ÀÇ ¾Æ³»°¡ µÇ¸®À̱î? 

In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife.

At the resurrection whose wife will she be, since the seven were married to her? 

NIV´Â ºÎȰ ¶§¿¡ Á×¾ú´ø »ç¶÷µéÀÌ ´Ù½Ã ÀϾ´Ù´Â »ç½ÇÀ» ¾Ö½á °¨Ãß·Á ÇÑ´Ù.

<10> Áö¿Á·Ð

KJV(¸·9:44, 46)

NIV µî Çö´ë ¿ªº»

°Å±â¼­´Â ±×µéÀÇ ¹ú·¹µµ Á×Áö ¾Ê°í ºÒµµ ²¨ÁöÁö ¾Æ´ÏÇÏ´À´Ï¶ó.

»èÁ¦

Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.

»èÁ¦

NIVÀÇ ÆíÁýÀÚµéÀº ¹«Ã´À̳ª Áö¿ÁÀ» µÎ·Á¿öÇϹǷΠÁö¿ÁÀ» ¾ø¾Ö·Á°í ¸¹Àº ³ë·ÂÀ» ±â¿ïÀ̰í ÀÖ´Ù. À̵éÀº À̰÷ ¿Ü¿¡µµ ½Å±¸¾à¿¡¼­ Áö¿ÁÀ» ÁöĪÇÏ´Â °÷ÀÇ ´ëºÎºÐÀ» ÀǵµÀûÀ¸·Î »èÁ¦Çϰųª À½ºÎ, ½º¿Ã µîÀ¸·Î ´ëü½ÃÄÑ ¹ö·È´Ù.

<11> õ±¹·Ð

KJV(È÷10:34)

NIV µî Çö´ë ¿ªº»

³ÊÈñ¿¡°Ô Çϴÿ¡ ´õ ³´°í ¿µ±¸ÇÑ ½Çü°¡ ÀÖ´Â ÁÙ ³ÊÈñ ÀÚ½ÅÀÌ ¾Ë¹Ç·Î °á¹Ú Áß¿¡ ÀÖ´Â ³ª¸¦ ³ÊÈñ°¡ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â°í ³ÊÈñ Àç»êÀ» ³ë·«´çÇÏ´Â °Íµµ ±â»Ú°Ô ¿©°å´À´Ï¶ó.

³ÊÈñ°¡ °á¹Ú Áß¿¡ ÀÖ´Â ±×µéÀ» ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â°í ³ÊÈñ Àç»êÀ» ³ë·«´çÇÏ´Â °Íµµ ±â»Ú°Ô ¿©±ä °ÍÀº ´õ ÁÁ°í ¿µ±¸ÇÑ ¼ÒÀ¯°¡ ÀÖ´Â ÁÙ ³ÊÈñ ÀÚ½ÅÀÌ ¾ÍÀ̶ó.

For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.

You sympathized with those in prison and joyfully accepted the confiscation of your property, because you knew that you yourselves had better and lasting possessions.

NIV ÆíÁýÀÚµéÀº ¼ºµµµéÀÌ Çϴÿ¡¼­ »ó±ÞÀ» ¹Þ´Â´Ù´Â »ç½ÇÀ» Áö¿ö ¹ö¸®°í ¸¶Ä¡ ¿ì¸®°¡ ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼­ ¿µ±¸ÇÑ ¼ÒÀ¯¸¦ ¾ò´Â °ÍÀ¸·Î °¡¸£Ä¡°í ÀÖ´Ù. Çϳª´Ô²²¼­ ½Å¾à½Ã´ë ¼ºµµµé¿¡°Ô ¾à¼ÓÇϽаÍÀº ÇÏ´ÃÀÇ º¹ÀÌ´Ù. »çµµ ¹Ù¿ïÀÌ ¾ó¸¶³ª °¡³­ÇÏ°Ô »ì¾Ò´Â°¡? ¾ó¸¶³ª ºñÂüÇÑ »îÀ» »ì¾Ò´Â°¡? Àΰ£ÀûÀÎ ±âÁØ¿¡¼­ À̰ÍÀº ÂüÀ¸·Î ¿µ±¸ÇÑ ½Çü°¡ ¾Æ´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸ ±×´Â Çϴÿ¡ ¿µ±¸ÇÑ ½Çü°¡ ÀÖÀ½À» ºÐ¸íÈ÷ ¾Ë¾Ò´Ù.

 

ÀÌÀü ÆäÀÌÁö·Î

¡Ü ÀÌ È¨ÆäÀÌÁöÀÇ ¸ðµç ³»¿ëÀº KeepBible.comÀ¸·Î ÀÌÀüµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¡Ü

¢º ¼º°æÁöÅ´ÀÌ - KeepBible.com º¸±â¢¸

¼º°æ Q&A, Áø¸®ÀÇ Áö½Ä, Å·Á¦ÀÓ½º ÈìÁ¤¿ª, ¼º°æÀûÀÎ ±³È¸, âÁ¶·Ð, ÀÌ´Ü ºÐº°, ´º¿¡ÀÌÁö µî